Coleção L&PM E-books


CONTOS DE MAMÃE GANSA

Charles Perrault

Tradução de Ivone C. Benedetti

Tesouros da cultura francesa

Tradução e introdução de Ivone C. Benedetti

O nome de Charles Perrault (1628-1703) está intimamente ligado a algumas das histórias mais conhecidas do mundo inteiro, como a de Chapeuzinho Vermelho, da Gata Borralheira e do Pequeno Polegar. Originalmente de cunho popular e oral, sem autoria conhecida, esses e outros contos foram recolhidos e registrados pelo autor entre 1691 e 1697, e adaptados aos mais variados formatos para os mais diversos públicos.

Frequentemente transformados em histórias infantis, os Contos de Mamãe Gansa encontram-se aqui restituídos à forma dada por Perrault, em que o humor e o fantástico dão o tom principal, sem deixar de lado um verdadeiro retrato da sociedade da época, contendo ainda uma visão de mundo muitas vezes traduzida por “morais da história” irreverentes e maliciosas. A presente edição, com nova tradução, disponibiliza este tesouro da língua e da cultura francesa a leitores de todas as idades, em toda sua riqueza e elegância originais.

Ler mais

Informações Gerais

  • Título:

    CONTOS DE MAMÃE GANSA

  • Catálogo:
    Coleção L&PM E-books
  • Gênero:
    Ficção
    Juvenil
  • eISBN:
    978.85.254.3054-0
  • Edição:
    outubro de 2013

Vida & Obra

Opinião do Leitor

Seja o primeiro a opinar sobre este livro

Você também pode gostar


Tesouros da cultura francesa

Tradução e introdução de Ivone C. Benedetti

O nome de Charles Perrault (1628-1703) está intimamente ligado a algumas das histórias mais conhecidas do mundo inteiro, como a de Chapeuzinho Vermelho, da Gata Borralheira e do Pequeno Polegar. Originalmente de cunho popular e oral, sem autoria conhecida, esses e outros contos foram recolhidos e registrados pelo autor entre 1691 e 1697, e adaptados aos mais variados formatos para os mais diversos públicos.

Frequentemente transformados em histórias infantis, os Contos de Mamãe Gansa encontram-se aqui restituídos à forma dada por Perrault, em que o humor e o fantástico dão o tom principal, sem deixar de lado um verdadeiro retrato da sociedade da época, contendo ainda uma visão de mundo muitas vezes traduzida por “morais da história” irreverentes e maliciosas. A presente edição, com nova tradução, disponibiliza este tesouro da língua e da cultura francesa a leitores de todas as idades, em toda sua riqueza e elegância originais.

" />